翻訳と辞書
Words near each other
・ 2009年のドイツツーリングカー選手権
・ 2009年のナショナルリーグチャンピオンシップシリーズ
・ 2009年のナショナルリーグディビジョンシリーズ
・ 2009年のバスケットボール
・ 2009年のバレンシアグランプリ
・ 2009年のバレーボール
・ 2009年のバロンドール
・ 2009年のパシフィック・リーグクライマックスシリーズ
・ 2009年のフォーミュラ・ニッポン
・ 2009年のフランス
2009年のフランスグランプリ (ロードレース)
・ 2009年のブラジル
・ 2009年のポルトガルグランプリ (ロードレース)
・ 2009年のマレーシアグランプリ (ロードレース)
・ 2009年のメジャーリーグベースボール
・ 2009年のヨーロピアン・カップ・チャンピオン
・ 2009年のラジオ
・ 2009年のラジオ (日本)
・ 2009年のルマン・シリーズ
・ 2009年のル・マン・シリーズ


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

2009年のフランスグランプリ (ロードレース) : ミニ英和和英辞書
2009年のフランスグランプリ (ロードレース)[2009ねんのふらんすぐらんぷり]
=====================================
〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。

: [ねん, とし]
  1. (n-adv,n) year 2. age 
ラン : [らん]
 【名詞】 1. (1) run 2. (2) LAN (local area network) 3. (P), (n) (1) run/(2) LAN (local area network)
ランス : [らんす]
 【名詞】 1. lance 2. (n) lance
: [ちょうおん]
 (n) long vowel mark (usually only used in katakana)

2009年のフランスグランプリ (ロードレース) : ウィキペディア日本語版
2009年のフランスグランプリ (ロードレース)[2009ねんのふらんすぐらんぷり]

2009年のフランスグランプリ は、ロードレース世界選手権2009年シーズン第4戦として、5月15日から17日までフランスル・マンにあるブガッティ・サーキットで開催された。
== 概要 ==
日曜朝のウォームアップ後に雨が降り始め、決勝は全クラスがウェットレースとなった。125ccクラスでは18人がリタイヤする荒れた展開の中、フリアン・シモンが125ccクラス復帰初となる勝利を挙げた〔http://www.motogp.com/ja/news/2009/france+le+mans+125+race+simon+0〕。2位にはドイツのルーキージョナス・フォルガーが入り、GP史上4番目の若さ(15歳と277日)での表彰台獲得を果たした〔http://www.motogp.com/ja/news/2009/Folger+reacts+to+first+podium+finish+0〕。
250ccクラスでも10人が転倒リタイヤする荒れたレースの中、マルコ・シモンチェリがこのシーズン初の優勝を遂げた〔http://www.motogp.com/ja/news/2009/france+le+mans+250+race+simoncelli〕。2位にはホンダエクトル・ファウベル、3位にはこのシーズン終了をもって現役を引退したロベルト・ロカテリが入り、自身最後の表彰台に立った。
MotoGPクラス開始時には雨は上がっていたが、路面はまだ濡れていた。全車ウェットタイヤを履いてスタートしたが、その後徐々に路面が乾き始めたため、ピットインしてスリックタイヤを履いたマシンに乗り換える(MotoGPクラスのみウェットレース時は乗り換えが認められている)こととなった。いち早くドライ仕様のマシンに乗り換えたのは2番手を走行していたバレンティーノ・ロッシだったが、ピットアウト後すぐに転倒してしまい、その後ピットインし再びウェットタイヤのマシンに乗り換えた。ところがこの時ピットレーンの速度制限違反を犯し、ライドスルーペナルティを受け、レースから完全に脱落した〔http://www.intellimark.co.jp/2009/articles/news20090519001.html〕。
対してロッシのチームメイトのホルヘ・ロレンソは、誰よりも長くウェットタイヤのマシンに乗り続けて先頭をキープ。後続を大きくリードしたまま13周目にスリックタイヤのマシンに乗り換え、トップのままレースに復帰。そのまま本シーズン2勝目を挙げた〔http://www.motogp.com/ja/news/2009/france+le+mans+motogp+race+lorenzo〕。
2位にはハヤテ・レーシングマルコ・メランドリが入り、ワークスとしては活動を休止しているカワサキ・ZX-RR2007年の日本GP以来となる表彰台をもたらした〔http://www.motogp.com/ja/news/2009/Podium+finish+big+achievement+for+Melandri+and+Hayate+0〕。


抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「2009年のフランスグランプリ (ロードレース)」の詳細全文を読む




スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.